
Březen 2008
Jesse - Klipy
9. března 2008 v 13:24 | ♥♥Jesse McCartney♥♥ Come to me
Beatifull soul Just so you now
good life
She´s no you
Because you live
Tell her
Right where you want me
4.Bleskovka -KONEC-
8. března 2008 v 20:05 | Bleskovky1. ČUSÍK!!!
2. JAK JE?
3. VYBER SI : MĚSTO - VESNICE
ČERNÁ - BÍLÁ
POP - METAL
BRAD PITT - ORLANDO BLOOM
HILARY DUFF - AVRL LAVIGNE
4. JAKÝ JE TVŮJ NEJVĚTŠÍ SEN?
5. JMÉNO TVÉ NEJOBLÍBENĚJŠÍ CELEBRITY.
6. CO CHCEŠ NA DIPLOM
ZDAREC!!!!!!!!!!
BERU PRVNÍCH 5
Dream street
8. března 2008 v 15:55Skupina Dream Street fungovala od roku 1999 do roku 2002 s pěti členy -
Jesse McCartney
Greg Raposo
Matt Ballinger
Frankie Galasso
Chris Trousdale
Dohromady je sestavili producenti - takže fungovali tak trochu jako komerční skupina ( řekla bych něco jako dnešní US5, ti byli myslím taky poskládaní producenty).
S prvním albem Dream Street (2001) se hned stali miláčky mladých děvčat. Ještě ten rok byli nominováni na Grammy a v USA si vysloužili zlato. V roce 2002 se rozpadli a právě tady začala Jessova sólová kariéra, troufám si říct, že úspěšná.
Jesse vstoupil do kapely jako poslední a nejmladší z členů. Vyhrál na poslední chvíli konkurz!
A co si Jesse myslí o rozdílech v kapele a na sólovce? Podle něj je na kapele snad to nejlepší, že když něco zvrtáš, není to jen tvoje chyba, ale můžeš to hodit na ostatní. Kdežto na solové dráze si za všechno více-méně můžeš sám! Ale nějaké plus to přece jen má - v kapele musíte zpívat to, co vám producenti řeknou a napíšou (zvlášť v kapele jako byla Dream Steet), na sólové dráze si texty a všechno kolem může dělat sám… a to je výhoda.
S prvním albem Dream Street (2001) se hned stali miláčky mladých děvčat. Ještě ten rok byli nominováni na Grammy a v USA si vysloužili zlato. V roce 2002 se rozpadli a právě tady začala Jessova sólová kariéra, troufám si říct, že úspěšná.
Jesse vstoupil do kapely jako poslední a nejmladší z členů. Vyhrál na poslední chvíli konkurz!
A co si Jesse myslí o rozdílech v kapele a na sólovce? Podle něj je na kapele snad to nejlepší, že když něco zvrtáš, není to jen tvoje chyba, ale můžeš to hodit na ostatní. Kdežto na solové dráze si za všechno více-méně můžeš sám! Ale nějaké plus to přece jen má - v kapele musíte zpívat to, co vám producenti řeknou a napíšou (zvlášť v kapele jako byla Dream Steet), na sólové dráze si texty a všechno kolem může dělat sám… a to je výhoda.
DISKOGRAFIE:
CD Dream Street (2001)
DVD Dream Street: Live
CD Dream Street (2001)
DVD Dream Street: Live
.....a tady pár klipů
JESSEMU JE TADY ASI TAK 12...13 A JE POŘÁD STEJNEJ!!!A STRÁÁÁÁŠNĚ SLADKEJ
It happens everytime
Matter of time
With all my heart
Sugar rush
Someone to hold me tonight
I say yeah
Enrique - životopis
7. března 2008 v 21:50 | ♥♥Enrique Iglesias♥♥Enrique Miguel Iglesias se narodil slavnému zpěvákovi Juliu Iglesiasovi a modelce Isabele Preyslerové, kteří žili odděleni od jeho tří let. V osmi letech se mladý Enrique přestěhoval do Miami za svým otcem. Přestože jeho dětství bylo do jisté míry stvořené pro úspěch díky úspěchu jeho rodičů, přesto Enrique nebyl zhýčkaný a nevyužíval svého postavení. Vyrůstal stejně jako ostatní jeho spoluvrstevníci nijak výjimečným životem.
Po roce studia obchodní univerzity v Miami se nakonec rozhodl pro vlastní pěveckou dráhu. Začínal v roce 1995 pod pseudonymem Enrique Martinez, který měl přicestovat do Španělska ze Střední Ameriky. Kvůli tomu aby nebyl pod palbou kritiků si vytvořil tuto identitu.
Jeho pravé jméno si ho všude našlo, a proto když odjel natáčet své první španělsky zpívané album pojmenoval jej Enrique Iglesias. Po natočení následoval obrovský úspěch, prodalo se více než 6 miliónů nosičů a Enrique získal ocenění Grammy. Předtím, než natočil první anglicky zpívané album se stal známým především v latinském světě.
Během krátké doby se stal natolik oblíbeným a hledanou popstar, že kamkoliv při svém světovém turné přijel, měl všechny stadióny vyprodané. Jeho alba se začaly prodávat po miliónech, získal mnoho ocenění (Grammy, American Music Awards, Premios Lo Nuestro) a dokonce se stal slavnější, než jeho rodiče. Nejvíce jej proslavil song "Bailamos", který natočil pro soundtrack k filmu Willa Smithe "Wild Wild West", song se ihned stal hitem číslo 1 téměř na všech rádiích po celém světě. Své první anglicky zpívané album "Enrique" se stalo dvojnásobně platinové v USA a platinové nebo zlaté ve 32 zemích po celém světě.
Enrique natočil alba ve čtyřech jazycích španělsky, anglicky, portugalsky a italsky. Oblibu si získal také na Taiwanu, Rusku a Středním východě. Mimo zpíváni pronikl do světa filmu, když si po boku Antonia Banderase, Salmy Hayekové a Johnnyho Deppa zahrál ve filmu "Once Upon A Time In Mexico".
V poslední době byl často vídaný s ruskou tenistkou a modelkou Annou Kurnikovovou
Po roce studia obchodní univerzity v Miami se nakonec rozhodl pro vlastní pěveckou dráhu. Začínal v roce 1995 pod pseudonymem Enrique Martinez, který měl přicestovat do Španělska ze Střední Ameriky. Kvůli tomu aby nebyl pod palbou kritiků si vytvořil tuto identitu.
Jeho pravé jméno si ho všude našlo, a proto když odjel natáčet své první španělsky zpívané album pojmenoval jej Enrique Iglesias. Po natočení následoval obrovský úspěch, prodalo se více než 6 miliónů nosičů a Enrique získal ocenění Grammy. Předtím, než natočil první anglicky zpívané album se stal známým především v latinském světě.
Během krátké doby se stal natolik oblíbeným a hledanou popstar, že kamkoliv při svém světovém turné přijel, měl všechny stadióny vyprodané. Jeho alba se začaly prodávat po miliónech, získal mnoho ocenění (Grammy, American Music Awards, Premios Lo Nuestro) a dokonce se stal slavnější, než jeho rodiče. Nejvíce jej proslavil song "Bailamos", který natočil pro soundtrack k filmu Willa Smithe "Wild Wild West", song se ihned stal hitem číslo 1 téměř na všech rádiích po celém světě. Své první anglicky zpívané album "Enrique" se stalo dvojnásobně platinové v USA a platinové nebo zlaté ve 32 zemích po celém světě.
Enrique natočil alba ve čtyřech jazycích španělsky, anglicky, portugalsky a italsky. Oblibu si získal také na Taiwanu, Rusku a Středním východě. Mimo zpíváni pronikl do světa filmu, když si po boku Antonia Banderase, Salmy Hayekové a Johnnyho Deppa zahrál ve filmu "Once Upon A Time In Mexico".
V poslední době byl často vídaný s ruskou tenistkou a modelkou Annou Kurnikovovou
3. Bleskovka -KONEC-
7. března 2008 v 20:16 | Bleskovky
1. Poznáš slavnou českou osobnost? Kdo to je?
2. Co dělá?
3. Co děláš ty?
4. Co si o něm myslíš?
5. kolik mu je?
6. Co chceš na diplom?
BERU PRVNÍCH 5!!!
Westlife - You raise me up (text + překlad)
7. března 2008 v 17:47 | ♥♥Westlife♥♥When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.
[Instrumental break]
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.
You raise me up... To more than I can be.
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.
[Instrumental break]
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.
You raise me up... To more than I can be.
Pozvedneš mě
Když jsem na dně a oh moje duše tak unavená
Když mám problémy, moje srdce to trápí
Potom jsem ticho a čekám tady na smrt
Během toho přijdeš, sedneš si chvíli za mnou…
Pozvedneš mě tak, že můžu vstát tak vysoko, jak jsou hory
Pozvedneš mě tak, že můžu projít rozbouřenými moři
Jsem silný, když jsem ve tvém náručí
Pozvedneš mě víc, než můžu vůbec já být
Pozvedneš mě tak, že můžu vstát tak vysoko, jak jsou hory
Pozvedneš mě tak, že můžu projít rozbouřenými moři
Jsem silný, když jsem ve tvém náručí
Pozvedneš mě víc, než můžu vůbec já být
Pozvedneš mě tak, že můžu vstát tak vysoko, jak jsou hory
Pozvedneš mě tak, že můžu projít rozbouřenými moři
Jsem silný, když jsem ve tvém náručí
Pozvedneš mě víc, než můžu vůbec já být
Westlife - Total eclipse of the heart (text + překlad)
7. března 2008 v 17:45Turnaround,
every now and then I get a little bit lonely
and you're never coming round
Turnaround,
every now and then I get a little bit tired
of listening to the sound of my tears
Turnaround,
every now and then I get a little bit nervous
that the best of all the years have gone by
Turnaround,
every now and then I get a little bit terrified
and then I see the look in your eyes
Turnaround
bright eyes, every now and then I fall apart
Turnaround
bright eyes, every now and then I fall apart
Turnaround,
every now and then I get a little bit restless
and I dream of something wild
Turnaround,
every now and then I get a little bit helpless
and I'm lying like a child in your arms
Turnaround,
every now and then I get a little bit angry
and I know I've got to get out and cry
Turnaround,
every now and then I get a little bit terrified
but then I see the look in you eyes
Turnaround
bright eyes, every now and then I fall apart
Turnaround
bright eyes, Every now and then I fall apart
every now and then I get a little bit lonely
and you're never coming round
Turnaround,
every now and then I get a little bit tired
of listening to the sound of my tears
Turnaround,
every now and then I get a little bit nervous
that the best of all the years have gone by
Turnaround,
every now and then I get a little bit terrified
and then I see the look in your eyes
Turnaround
bright eyes, every now and then I fall apart
Turnaround
bright eyes, every now and then I fall apart
Turnaround,
every now and then I get a little bit restless
and I dream of something wild
Turnaround,
every now and then I get a little bit helpless
and I'm lying like a child in your arms
Turnaround,
every now and then I get a little bit angry
and I know I've got to get out and cry
Turnaround,
every now and then I get a little bit terrified
but then I see the look in you eyes
Turnaround
bright eyes, every now and then I fall apart
Turnaround
bright eyes, Every now and then I fall apart
2. Bleskovka - KONEC-
7. března 2008 v 17:43 | Bleskovky
1. Kdo to je
2. Kolik je mu/jí let
3. Jeho/její ,,povolání"
4. Dva filmy, ve kterých hrál/a
5. Líbí se ti?
6. Líbí se ti můj blog,
7. Co chceš na diplom?
BERU PRVNÍCH 5!
Westlife - Open your heart (text+překlad)
5. března 2008 v 19:39 | ♥♥Westlife♥♥Open your heart
I didn't mean yo let you down
You have to belive it
I don't know what went through my mind
But now I can see
That I waited too long
To tell you how much it matters
(Just to be right here with you)
But I couldn't think of anything better
I should have told you so
Baby open your heart
Won't you give me a second chance
And i'll be here forever
Open your heart
Let me show you how much I care
And I will make you understand(make you understand)
If you open your heart
To love me once again
I'll try to make it up to you
I want you to know(you have to know)
Baby I swear that I'll be true
And never let go
You have to belive it
I don't know what went through my mind
But now I can see
That I waited too long
To tell you how much it matters
(Just to be right here with you)
But I couldn't think of anything better
I should have told you so
Baby open your heart
Won't you give me a second chance
And i'll be here forever
Open your heart
Let me show you how much I care
And I will make you understand(make you understand)
If you open your heart
To love me once again
I'll try to make it up to you
I want you to know(you have to know)
Baby I swear that I'll be true
And never let go
If I waited too long
To tell you how much it matters
(Just to be right here with you)
But I couldn't think of anything better
I should have told you so
Baby open your heart
Won't you give me a second chance
And i'll be here forever
Open your heart
Let me show you how much I care
And I will make you understand
If you open your heart
To love me once again
We could relive this pain and sorrow
(But we better do it in time)
Start over here and save tomorrow
I wanna make you mine
Open your heart with a chance
And I'll be here forever
Open your heart and I'll care
And I will make you understand
Oh baby,
If you open your heart
To love me once again
Baby open your heart
Won't you give me a second chance
And I'll be here forever
Open your heart
Let me show you how much I care
And I will make you understand
If you open your heart
To love me once again
Překlad
Otevři svoje oči
Nechcel jsem tě zklamat
Musíš mi věřit
Nevím co mi přeletělo přes rozum
Ale ted to vím
Že jsem čekal moc dlouho
Abych ti povědel,jak moc na tom záleží
Být tu jen s tebou
Musíš mi věřit
Nevím co mi přeletělo přes rozum
Ale ted to vím
Že jsem čekal moc dlouho
Abych ti povědel,jak moc na tom záleží
Být tu jen s tebou
Ale nemohl jsem vymyslet nic lepšího
Měl jsem ti říct,že
Měl jsem ti říct,že
Baby,otevři svoje srdce
Nedáš mi ještě jednu šanci???
Budem tu navždy
Otevři svoje srdce
Nech mě ukázat ti,jak mi záleží na tom
A uvidíš že porozumíš
Když otevřeš svoje srdce
Aby si mě opět milovala
Pokusím se dělat,to co si ty přeješ
Chci aby si vědela
Aby si mě opět milovala
Pokusím se dělat,to co si ty přeješ
Chci aby si vědela
Baby slibuju že budu čestný
A nikdy tě neopustím
Když sem čekal velmi dlouho
Abych ti pověděl,jak na tom záleží
Být tu jen s tebou
Ale nemohl jsem vymyslet nic lepšího
Měl jsem ti říct že......
A nikdy tě neopustím
Když sem čekal velmi dlouho
Abych ti pověděl,jak na tom záleží
Být tu jen s tebou
Ale nemohl jsem vymyslet nic lepšího
Měl jsem ti říct že......
Baby otevři svoje srdce
Nedáš mi ještě jednu šanci??
Budem tu navždy
Otevři svoje srdce
Nechej mě ukázat ti jak moc na tom záleží
A uvidíš,že poruzumíš
Nedáš mi ještě jednu šanci??
Budem tu navždy
Otevři svoje srdce
Nechej mě ukázat ti jak moc na tom záleží
A uvidíš,že poruzumíš
Když otevřeš svoje srdce
Aby si mě opět milovala
Můžeme se zbavit bolesti a smutku
Ale radši to uděláme včas
Zničíme ted a ušetříme zítřek
Chci a by si byla moje
Aby si mě opět milovala
Můžeme se zbavit bolesti a smutku
Ale radši to uděláme včas
Zničíme ted a ušetříme zítřek
Chci a by si byla moje
Westlife - Mandy (text+překlad)
5. března 2008 v 19:35 | ♥♥Westlife♥♥MANDY - WESTLIFEI remember all my lifeRaining down as cold as ice A shadow of a man A face through a window Crying in the night The night goes into Morning, just another day Happy people pass my way Looking in their eyes I see a memory I never realized How happy you made me oh Mandy [Chorus:] Well you came and you gave without taking But I sent you away, oh Mandy Well you kissed me and stopped me from shaking And I need you today, oh Mandy I'm standing on the edge of time I Walked away when love was mine Caught up in a world of uphill climbing The tears are in my mind And nothing is rhyming, oh Mandy [Chorus] Yesterday's a dream I face the morning Crying on the breeze The pain is calling, oh Mandy [Chorus] You came and you gave without taking But I sent you away, oh Mandy You kissed me and stopped me from shaking And I need you... |
Překlad
Vzpomínám na celý můj život
Plynul tak chladně, jako led
Stín muže
Tvář za oknem
Pláč v noci
Noc vstoupila dovnitř
Ráno, zase další den
Šťastní lidé mi kříží cestu
Pohled do jejich očí
Vidím vzpomínku
Kterou jsem si nikdy neuvědomil
Jak šťastného jsi mě udělala oh Mandy
[Refrén:]
Dobře, přišla jsi a dávala bez braní
Ale já Tě poslal pryč, oh Mandy
Dobře, líbala jsi mě a utišila jsi mé chvění
A já Tě dneska potřebuji, oh Mandy
Stojím na rohu času
Kráčel jsem pryč, když láska byla mou
Zachytil se ve světě namáhavého stoupání
Ty slzy jsou v mé mysli
A nic se nerýmuje, oh Mandy
[Refrén]
S dnešním snem čelím ránu
Pláč ve větru
Bolest volá, oh Mandy
[Refrén]
Přišla jsi a dávala bez braní
Ale já Tě poslal pryč, oh Mandy
Líbala jsi mě a utišila mé chvění
A já Tě potřebuji...
Plynul tak chladně, jako led
Stín muže
Tvář za oknem
Pláč v noci
Noc vstoupila dovnitř
Ráno, zase další den
Šťastní lidé mi kříží cestu
Pohled do jejich očí
Vidím vzpomínku
Kterou jsem si nikdy neuvědomil
Jak šťastného jsi mě udělala oh Mandy
[Refrén:]
Dobře, přišla jsi a dávala bez braní
Ale já Tě poslal pryč, oh Mandy
Dobře, líbala jsi mě a utišila jsi mé chvění
A já Tě dneska potřebuji, oh Mandy
Stojím na rohu času
Kráčel jsem pryč, když láska byla mou
Zachytil se ve světě namáhavého stoupání
Ty slzy jsou v mé mysli
A nic se nerýmuje, oh Mandy
[Refrén]
S dnešním snem čelím ránu
Pláč ve větru
Bolest volá, oh Mandy
[Refrén]
Přišla jsi a dávala bez braní
Ale já Tě poslal pryč, oh Mandy
Líbala jsi mě a utišila mé chvění
A já Tě potřebuji...
This is alternative content.
Swear it again (text+překlad)
4. března 2008 v 19:04 | ♥♥Westlife♥♥Swear it Again
I wanna know
Who ever told you I was letting go
Of the only joy that I have ever known
Girl, they're lying
Just look around
And all of the people that we used to know
Have just given up, they wanna let it go
But we're still trying
So you should know this love we share was never made to die
I'm glad we're on this one way street just you and I
Just you and I
Chorus:
I'm never gonna say goodbye
Cos I never wanna see you cry
I swore to you my love would remain
And I swear it all over again and I
I'm never gonna treat you bad
Cos I never wanna see you sad
I swore to share your joy and your pain
And I swear it all over again
All over again
Some people say
That everything has got its place in time
Even the day must give way to the night
But I'm not buying
Cos in your eyes
I see a love that burns eternally
And if you see how beautiful you are to me
You'll know I'm not lying
Sure there'll be times we wanna say goodbye
But even if we try
There are something's in this life won't be denied
Won't be denied
Chorus
The more I know of you is the more I know I love you
And the more that I'm sure I want you forever and ever more
The more that you love me, the more that I know
Oh that I'm never gonna let you go
Gotta let you know that I
Chorus
I wanna know
Who ever told you I was letting go
Of the only joy that I have ever known
Girl, they're lying
Just look around
And all of the people that we used to know
Have just given up, they wanna let it go
But we're still trying
So you should know this love we share was never made to die
I'm glad we're on this one way street just you and I
Just you and I
Chorus:
I'm never gonna say goodbye
Cos I never wanna see you cry
I swore to you my love would remain
And I swear it all over again and I
I'm never gonna treat you bad
Cos I never wanna see you sad
I swore to share your joy and your pain
And I swear it all over again
All over again
Some people say
That everything has got its place in time
Even the day must give way to the night
But I'm not buying
Cos in your eyes
I see a love that burns eternally
And if you see how beautiful you are to me
You'll know I'm not lying
Sure there'll be times we wanna say goodbye
But even if we try
There are something's in this life won't be denied
Won't be denied
Chorus
The more I know of you is the more I know I love you
And the more that I'm sure I want you forever and ever more
The more that you love me, the more that I know
Oh that I'm never gonna let you go
Gotta let you know that I
Chorus
Znovu přísahám
Chci vedět
Kdo ti řekl, že nechávám
Jedinou radost, kterou jsem kdy poznal
Děvče, oni lžou
Podívej se kolem sebe
Všichni lidi, které jsme poznali
To vzdali, chtějí to nechat
Ale my to stále zkoušíme
Tak měla by si vědět, že láska, kterou zdílíme nikdy neumře
Jsem rad, ze jsme v této "jednosměrce"
Jenom ty a ja
Jenom ty a ja
REFREN
Chci vedět
Kdo ti řekl, že nechávám
Jedinou radost, kterou jsem kdy poznal
Děvče, oni lžou
Podívej se kolem sebe
Všichni lidi, které jsme poznali
To vzdali, chtějí to nechat
Ale my to stále zkoušíme
Tak měla by si vědět, že láska, kterou zdílíme nikdy neumře
Jsem rad, ze jsme v této "jednosměrce"
Jenom ty a ja
Jenom ty a ja
REFREN
Nikdy ti neřeknu sbohem
Protože, tě nikdy nechci vidět plakat
Přísahal jsem ti, že moje láska potrvá
A přísahám ti to ješte jednou.
Nikdy s tebou nebudu zle zacházet
Protože, tě nikdy nechci vidět smutnou
Přísahal som ti zdielat tvoje radosti a tvoju bolest
A přísahal by jsem všechno znovu
Všechno znovu
Někteří lidé říkají
Že všechno má své místo a čas
Dokonce den musí odejít kvůli noci
Ale to neberu
Protože v tvých očích
Vidím lásku, která věčně hoří
A když uvidíš jaká si pro mně krásná
Budeš vědět, že nelžu
Budou časy, kdy budeme chtít říct sbohem
Ale i když se budeme snažit
Některé věci v tomto životě nemhou být zapřené
Nemohou být zapřené
REFREN
Čím vím o tebě víc
Tím víc vím, ze tě miluji
A víc sem si isty,
Že tě chci navěky a jeste déle
A čím víc mně miluješ
Tím víc vím,
Že tě nikdy nenechám
Musím ti dát vědět, že...
REFREN
Vše znovu
Vše znovu
A přísahám ti vše znovu.
Protože, tě nikdy nechci vidět plakat
Přísahal jsem ti, že moje láska potrvá
A přísahám ti to ješte jednou.
Nikdy s tebou nebudu zle zacházet
Protože, tě nikdy nechci vidět smutnou
Přísahal som ti zdielat tvoje radosti a tvoju bolest
A přísahal by jsem všechno znovu
Všechno znovu
Někteří lidé říkají
Že všechno má své místo a čas
Dokonce den musí odejít kvůli noci
Ale to neberu
Protože v tvých očích
Vidím lásku, která věčně hoří
A když uvidíš jaká si pro mně krásná
Budeš vědět, že nelžu
Budou časy, kdy budeme chtít říct sbohem
Ale i když se budeme snažit
Některé věci v tomto životě nemhou být zapřené
Nemohou být zapřené
REFREN
Čím vím o tebě víc
Tím víc vím, ze tě miluji
A víc sem si isty,
Že tě chci navěky a jeste déle
A čím víc mně miluješ
Tím víc vím,
Že tě nikdy nenechám
Musím ti dát vědět, že...
REFREN
Vše znovu
Vše znovu
A přísahám ti vše znovu.





















































